nnpc.net
当前位置:首页 >> 各位大神帮忙翻译一下这几个英文句子,英译汉即可... >>

各位大神帮忙翻译一下这几个英文句子,英译汉即可...

1.时入9月,秋高气爽,阳光明媚,正是跑步佳季。途径使人疲乏的悬崖峭壁,我还跑在10.5英里程跑的最初几英里。 2.自己的步伐很适宜,因而我保持着原先的步调;她对我而言是个多么优秀的领跑,那我又何必操心起自己的步子呢? 3.她的步幅呈现着清...

还有趣的就是在谈话方面,美国人很可能在结束一句话后低下头或垂下手,同时眼睑低垂。 你的性别、种族背景、社会地位以及沟通方式,所有这一切都影响着你的肢体语言。 非肢体语言现象时常发生,传递出非常强烈的情感信息。 全部沟通=7%言语表达+...

英译汉 While regular schools still exist, the virtual classroom plays an important role in today’s learning community. 2.Job opportunities for students are expanding rapidly and more people of all ages are becoming aware of onl...

As you have told me that you would be in China during the first week of August previously, I have taken the liberty to ask for your travelling schedule. I am expecting some customers from abroad in early September. As such, I a...

我要买一个雨伞

第一个句子increasing改为increasingly,你的第二个句子我没看懂,第三个句子没啥错误,只是没有上下文就不好理解it指代的是什么,翻译:Children are born with the interest in listening to stories. The activities must be ones that can be ...

五个怀胎三个月的尚未成型的牛胎儿被诊断患有严重的毁灭性的多发性关节炎引发纤维性颤动及软骨关节侵蚀,关节表面变型,关节周围软组织扩散。其中有两个牵涉到单侧髋关节,有一个牵涉到胳膊、膝盖,而另外两个均牵涉到膝关节和跗关节。大部分胎...

译文如下:All dimensions are measured manually with deviation (ranged)at 1-3mm. If by any chance they are not, we are sorry for that. 汉译英四大基本技巧: (1)增词:在段落的翻译时,为了能够充分的表达原文的含义,以求达意,汉...

以下是几张图片的注释: 1.学生在拓展活动中空中抓杠 2.学生在拓展活动中飞跃空中断桥 3.学校女生篮球队全体队员 4.学生科技小组在老师的指导下组装机器人 5.北京二中分校校长——张雅文女士 6.学生在开放活动中向老艺人学习制作面人 7.教育、教学...

We encountered a issue of no MAP date, the detailed information as below, please help to confirm it.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.nnpc.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com